Latest News:
  • Welcome to ALT Magazine & Press: Hazawi Prize Announces 2023 Shortlist: (Sana'a, Yemen) - The shortlist for the 2023 Hazawi Prize for Yemeni Literature has been revealed, announcing the ten writers who have been selected as finalists for this prestigious award.
  • Now in its second yearly round, the Hazawi Prize recognizes exceptional contributions to fiction in Yemeni literature. Organized by the Hazawi Cultural Foundation, this annual prize aims to promote Yemeni literature and support creative writers.
  • This year's shortlist features both emerging and renowned Yemeni authors. The ten works advancing to the final round of judging are:
  • - Abdullah Faisal shortlisted for his novel, Spirits and Secrets.
  • - Aisha Saleh shortlisted for her novel, Under the Ashes
  • - Farouk Merish shortlisted for his novel, A Dignified Stranger
  • - Ahmed Ashraf shortlisted for his novel, A Painful Belt
  • - Ghassan Khalid shortlisted for his novel, A Sky that Rains Fear
  • - Hosam Adel shortlisted for his novel, The Lord of the Black Dog
  • - Asmaa Abdulrazak shortlisted for her novel, Shrapnels
  • - Abdullah Abdu Muhammad shortlisted for his novel, The Road to Sana'a
  • - Najah Bahkeim shortlisted for her novel, The Final Decision
  • - Samir AbdulFattah shortlisted for her novel, What We Cannot See
  • The winner will be revealed at an award ceremony in Sana'a later where they will receive $1,500 USD. Second and third prizes of $1,000 USD each will also be awarded. All shortlisted works are celebrated for chronicling Yemen's rich culture and wartime experiences. This prestigious prize continues highlighting the nation's thriving literary community.

Let Them Bomb – A Poem by Abdullah Al-Baraduni – translated by Hatem Al-Shamea

Let them bomb, you are not a target
let them rage, you are far more enraged
Let them mobilize, you know that well
The most terrifying are the most fearful


Richer, but more miserable
Weaker, but more brazen
Hidden, but more obvious
Ashamed, but more distinguished

They have iron and fire
But they are weaker than straw


They fear the possibility of death
But you are more accustomed to death
With thoughts I am tempted
With decisions I am passionate

Because they are for their desires
But you are more expensive for people


That is why you encounter armies
Of empty, decorated space

They divide the part
They classify the classified
They intensify on them
Guarding, you are more intense


As if the unseen suddenly calls your name,
Like volcanoes, you emerge in a fiery claim.

You descend like a holiday, bloom like spring,
Stretch like meadows, where summers take wing.

You reach into every root, pulse in every note,
Unveil the secrets in the symphony you wrote.

What anticipation says about you: you bend, you sway,
What stars whisper: you relax and find your own way.

Time races on, never pausing to take a breath,
Yet you don’t stop, pressing forward, defying death.

You pull the sun like a tail, and night’s cloak you wear,
As the world keeps turning, you stand without a care.


I was embarrassed by those who said: expensive
And those who say: extreme

The middle is death
More severe, they called it: softer

Because they are satisfied with distraction
And they describe the lie

And with you, cowardice is cowardice
There is nothing more callous and cunning in it

And with you, shame is more shameful
A face, if it appears, is more extreme


O “Mustafa”: what secret
Under the torn shirt

Are you more sensitive to a glance
Because your back is thinner?

Are you more fertile in heart
Because your house is more cramped?

Are you more abundant in dream
Because your face is more refined?


Why are you the most refined
Of all the smartest and most educated?

From every beat you sing
They cry from a thin insult

You are the most guided to the horizon
With the corridors I know


With the options I know
And to the oddities I reveal

With the tasks I proceed
And to the details I summarize

So there is no distraction behind you
Nor a drain in front of you

So you don’t lament from distance
Nor do you regret closeness

Because your goal is higher
Because your purpose is more honorable

Because your chest is my hope
Because your pocket is cleaner


They may break you, but you
Will rise stronger and more sensitive

Did you not climb a tree
Except to be thrown and plucked?

They may kill you, but you will come
From the end of death, the strongest

Because your root is growing
Because your course is more refined

Because your death has revived
More than a million years of luxury

So let them all throw you
For you are the only one who throws


They will be destroyed, and yours will be purified
In you, that which is not destroyed

Because you are the whole, individually
How, not how

O “Mustafa”, O book
From every heart, you are composed

And O time that will come
That will erase the false time

Memory – a short story by Entesar Asseri – translated by Hatem Al-Shamea

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart