Latest News:
  • Welcome to ALT Magazine & Press: Hazawi Prize Announces 2023 Shortlist: (Sana'a, Yemen) - The shortlist for the 2023 Hazawi Prize for Yemeni Literature has been revealed, announcing the ten writers who have been selected as finalists for this prestigious award.
  • Now in its second yearly round, the Hazawi Prize recognizes exceptional contributions to fiction in Yemeni literature. Organized by the Hazawi Cultural Foundation, this annual prize aims to promote Yemeni literature and support creative writers.
  • This year's shortlist features both emerging and renowned Yemeni authors. The ten works advancing to the final round of judging are:
  • - Abdullah Faisal shortlisted for his novel, Spirits and Secrets.
  • - Aisha Saleh shortlisted for her novel, Under the Ashes
  • - Farouk Merish shortlisted for his novel, A Dignified Stranger
  • - Ahmed Ashraf shortlisted for his novel, A Painful Belt
  • - Ghassan Khalid shortlisted for his novel, A Sky that Rains Fear
  • - Hosam Adel shortlisted for his novel, The Lord of the Black Dog
  • - Asmaa Abdulrazak shortlisted for her novel, Shrapnels
  • - Abdullah Abdu Muhammad shortlisted for his novel, The Road to Sana'a
  • - Najah Bahkeim shortlisted for her novel, The Final Decision
  • - Samir AbdulFattah shortlisted for her novel, What We Cannot See
  • The winner will be revealed at an award ceremony in Sana'a later where they will receive $1,500 USD. Second and third prizes of $1,000 USD each will also be awarded. All shortlisted works are celebrated for chronicling Yemen's rich culture and wartime experiences. This prestigious prize continues highlighting the nation's thriving literary community.

Do Not Seek the Purpose in My Words – Zain Al-Abidin Al-Dubaibi

Do Not Seek the Purpose in My Words

 

by Zain Al-Abidin Al-Dubaibi

translated by Hatem Al-Shamea

 

Do not seek the purpose in my words,

For darkness has consumed my fingers and my tongue.

The years plunder moments from me,

Forcibly, and their cup overflows with my tears.

 

This bitter smoke is the echo of my fires,

These storms are the cradle of my sighs.

This vast, inflated expanse is the shadow of a poem,

Brimming with loss and regrets.

 

And I yearn for the ruins as if they were a part of me,

And the last believer in my steadfastness.

And the patient ones, I am the cover of their book,

And their orphan tears are my tears.

 

Do not ask about me, for I was not among you,

Alive, nor is my broken self my own.

The pain soars since its arrival,

In my blood, doubt assails my beliefs.

 

And my name, the traveler chasing a mirage’s sun,

Derives my directions from the root of the sunset.

 

Fragile as the memory of sand is my image,

To those passing on the shores of my salvation.

And the setting sun, their intuition has intensified,

They sense the past in my gaze.

 

Slain and starved, they lower their heads,

And bless my footsteps towards the heavens.

 

And the earth trembles with the rhythm of the apocalypse,

Luring the panting hellish ones to my paradises.

 

I am formed from the lineages of absence,

My soul and my destiny from its clay.

 

I befriended the goddess of wandering as a passage,

And accompanied epochs of stumbles.

 

And I saw lifetimes looming and disappearing,

I demolished them and erected my necessities.

 

And at the beginning of every desolate life,

I veiled the end of my life with paradise.

 

A New Home – Nabila Al-Sheikh – trans. Hatem Al-Shamea

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart